maanantai 22. kesäkuuta 2009

Syöttö, aloitushyökkäys vai eka hyökkäys?

Kuvitellaan tilanne, missä lapsella on pallo kädessä. Jos pyydät lasta antamaan toiselle lapselle syötön, niin millaisen heiton luulet lapsen tekevän? Heiton, jonka toinen saa helposti kiinni vai sellaisen, mitä toisen on mahdoton saada kiinni?

Haluammeko opettaa lapsille aloituksen, mikä menee suoraan vastaanottajan käsiin helppona? Jos emme, niin miksi sitten pyydämme tekemään näin? Monessa lasten tuon ikäisenä pelaamassa tai harrastamassa lajissa syöttö tarkoittaa jotain ihan muuta kuin sitä, mihin lentopallossa syötöllä pyritään. Miltä kuulostaisi sekoitus molempia.. syötä paha syöttö? Alitajunnalle 2-1 ja tuloksena helppo syöttö!

Voisiko ko. tapahtumalle käyttää jotain muuta nimeä? Aloitusta on käytetty vaihtoehtoisesti mutta voisiko joku muu sana olla vielä parempi? Aloitushyökkäys tai ensimmäinen hyökkäys? Tuleeko parempaa mieleen?

Itse tein kaudella testin F-nuorten kanssa siten, että käytin molempia sanoja eli syöttö ja aloitushyökkäys. En kertonut niiden eroa vaan annoin heidän itse huomata tämän asian. Ainakin siinä harjoituksessa ero oli valtava!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti